Ermopoli

Ermopoli (https://ermopoli.it/portale/index.php)
-   Parole Connesse ma non Troppo (https://ermopoli.it/portale/forumdisplay.php?f=88)
-   -   Infondere (https://ermopoli.it/portale/showthread.php?t=5438)

RedWitch 17-06-2009 11.40.01

Infondere
 
Prendo spunto da questo estratto di post di Uno (dal thread "Luoghi ed edifici Sacri") per cercare di capire bene il significato di infondere perchè non sono certa di averlo in me anche se lo uso abbastanza spesso.

Citazione:

...............
Quindi una chiesa antica (tanto per fare un esempio, ma ci sono anche luoghi non religiosi) può essere oggettivamente un luogo che infonde (parola da valutare attentamente) ciò che comunemente percepiamo come senso di pace ma che in realtà è ben più complesso
...............
Infondere a me pareva un sinonimo o quasi di trasmettere, riuscire a comunicare all'altro qualcosa, il "senso di pace" dell'esempio ma anche tra persone si dice "infondere sicurezza all'altro o coraggio", pero' come si fa a "dare" il proprio coraggio o la propria sicurezza ad un altro? Ecco che infondere assume un significato più profondo, ad occhio mi verrebbe da dire "fondere dentro", qualcosa che insieme all'altro già esistente da vita a qualcosa di nuovo..

Uno dei significati che si trova sui dizionari on line lo riporta come "versare dentro", il che presuppone che chi riceve si faccia in qualche modo "riempire".. sono sicura che c'è di più e che mi sfugga.. a voi che viene in mente?

:C:

griselda 17-06-2009 18.55.05

Provo a vedere cosa mi esce, fondere si fa con il fuoco, o con il calore, nelle fonderie si fondono i metalli, quando fondono si sciolgono sino a divenire liquidi a quel punto si possono aggiungendo altri metalli fusi creare le leghe, quando si raffreddano non sono più il metallo di prima un insieme di quelli, in quel modo la lega può rendere una barra di un determinato metallo più dura o più morbida o più flessibile.
Forse anche noi quando qualcuno ci infonde qualcosa, vuol dire che scioglie una parte di noi che assieme alla sua ci trasforma in una lega, diventiamo l'altro e noi e in quel momento ci sentiamo trasformati, mi da l’idea di una compensazione di ciò che a noi manca e che l’altro invece ha e quando attraverso il calore/amore/vibrazione? Fa si che ci sciogliamo per poi con lui coagularci diversi. Altra cosa che mi viene è l’infuso di erbe il calore fa si che l’erba rilasci nell’acqua la sua qualità mi verrebbe essenza, trasforma l’acqua con la sua essenza. Quindi per analogia l’essenza di una persona attraverso il calore che in questo caso è l’amore/vibrazione (?) trasforma l’altro lo cambia in altro aggiunge nella sua acqua la sua essenza infondendo sciogliendo dentro di lui quello che in quel momento a lui manca e quindi si dice quella persona mi infonde fiducia...vibra su una data frequenza invisibilmente e la sua essenza influenza la mia, mi passa fondendo la (s), sciogliendomi, la fiducia.

Un po' intorcolato. :)

luke 17-06-2009 18.58.05

Citazione:

Originalmente inviato da RedWitch (Messaggio 70145)
Prendo spunto da questo estratto di post di Uno (dal thread "Luoghi ed edifici Sacri") per cercare di capire bene il significato di infondere perchè non sono certa di averlo in me anche se lo uso abbastanza spesso.



Infondere a me pareva un sinonimo o quasi di trasmettere, riuscire a comunicare all'altro qualcosa, il "senso di pace" dell'esempio ma anche tra persone si dice "infondere sicurezza all'altro o coraggio", pero' come si fa a "dare" il proprio coraggio o la propria sicurezza ad un altro? Ecco che infondere assume un significato più profondo, ad occhio mi verrebbe da dire "fondere dentro", qualcosa che insieme all'altro già esistente da vita a qualcosa di nuovo..

Uno dei significati che si trova sui dizionari on line lo riporta come "versare dentro", il che presuppone che chi riceve si faccia in qualche modo "riempire".. sono sicura che c'è di più e che mi sfugga.. a voi che viene in mente?

:C:


In effetti suona strano anche a me il significato "versare dentro": non credo si possa dire "passami il bicchiere che ti infondo il vino":)

PIuttosto quel "fondere" mi da l'idea di due cose che debbono unirsi ed amalgamarsi insieme, e queto può essere riferito al senso di pace delle chiese o al coraggio del tuo esempio.
L'idea è quella di una parte che dona e l'altra che riceve, predisponendosi a tale scopo con un particolare stato d'animo; infatti non è automatico avvertire il senso di pace dentro una chiesa, se noi non diveniamo ricettivi ad esso.

Ray 17-06-2009 19.35.33

Citazione:

Originalmente inviato da griselda (Messaggio 70153)
Altra cosa che mi viene è l’infuso di erbe il calore fa si che l’erba rilasci nell’acqua la sua qualità mi verrebbe essenza, trasforma l’acqua con la sua essenza. Quindi per analogia l’essenza di una persona attraverso il calore che in questo caso è l’amore/vibrazione (?) trasforma l’altro lo cambia in altro aggiunge nella sua acqua la sua essenza infondendo sciogliendo dentro di lui quello che in quel momento a lui manca e quindi si dice quella persona mi infonde fiducia...vibra su una data frequenza invisibilmente e la sua essenza influenza la mia, mi passa fondendo la (s), sciogliendomi, la fiducia.

Un po' intorcolato. :)

Ecco. Infuso è participio passato di infondere. Quindi quando qualcuno o qualcosa, nell'altro tread si parlava di un luogo, ci infonde, noi siamo l'acqua e quel che ci viene infuso sono le foglie. Tanto più siamo simili all'acqua tanto più assorbiamo... tenendo conto comunque che anche l'acqua ha una certa capacità di assorbimento raggiunta la quale, la soluzione si dice "satura" e l'acqua non è più in grado di accogliere.

Un'altra parola che c'entra parecchio è fondo...

RedWitch 18-06-2009 22.27.00

Citazione:

Originalmente inviato da Ray (Messaggio 70157)
Ecco. Infuso è participio passato di infondere. Quindi quando qualcuno o qualcosa, nell'altro tread si parlava di un luogo, ci infonde, noi siamo l'acqua e quel che ci viene infuso sono le foglie. Tanto più siamo simili all'acqua tanto più assorbiamo... tenendo conto comunque che anche l'acqua ha una certa capacità di assorbimento raggiunta la quale, la soluzione si dice "satura" e l'acqua non è più in grado di accogliere.

Il corpo fisico è composto per una grandissima parte di acqua... ma l'acqua potrebbe anche rappresentare le Emozioni, per cui tanto più saranno pulite (vere) e tanto più sarà possibile riuscire a percepire quel che ci infondono (sia un luogo che una persona)?

Citazione:

Un'altra parola che c'entra parecchio è fondo...
Il fondo inteso come parte più profonda di noi? se qualcosa ci viene infuso raggiunge la parte più profonda ed intima?
Se si cerca di infondere qualcosa in un altro si partecipa con tutti sè stessi.. se voglio infondere coraggio io stessa lo cerco dentro di me, con tutta me stessa e cercherò di trasmetterlo..

RedWitch 18-06-2009 22.30.57

Citazione:

Originalmente inviato da luke (Messaggio 70154)
In effetti suona strano anche a me il significato "versare dentro": non credo si possa dire "passami il bicchiere che ti infondo il vino":)

PIuttosto quel "fondere" mi da l'idea di due cose che debbono unirsi ed amalgamarsi insieme, e queto può essere riferito al senso di pace delle chiese o al coraggio del tuo esempio.
L'idea è quella di una parte che dona e l'altra che riceve, predisponendosi a tale scopo con un particolare stato d'animo; infatti non è automatico avvertire il senso di pace dentro una chiesa, se noi non diveniamo ricettivi ad esso.

Scusa Luke mi era sfuggito il tuo post l'ultima parte quella nerettata è circa quel che intendevo con il discorso delle Emozioni (posto che come si diceva nell'altro Thread sui Luoghi c'è anche il discorso di quel che sono in grado di percepire..), ma in qualche modo io credo che più siamo puliti, e aperti all'Emozione vera, più percepirò quel che mi viene infuso..

Ray 18-06-2009 22.40.53

Citazione:

Originalmente inviato da RedWitch (Messaggio 70198)
Il fondo inteso come parte più profonda di noi? se qualcosa ci viene infuso raggiunge la parte più profonda ed intima?
Se si cerca di infondere qualcosa in un altro si partecipa con tutti sè stessi.. se voglio infondere coraggio io stessa lo cerco dentro di me, con tutta me stessa e cercherò di trasmetterlo..

Il "fundus" in latino, che è connesso con l'in-fundus, oltre a fondo vuol dire anche radice.
Infondere è quindi anche radicare... quindi si immettere fino in profondità, ma anche fissare... quel che viene infuso si radica, si aggrappa, è difficile da estirpare.

griselda 18-06-2009 23.06.33

Citazione:

Originalmente inviato da Ray (Messaggio 70200)
Il "fundus" in latino, che è connesso con l'in-fundus, oltre a fondo vuol dire anche radice.
Infondere è quindi anche radicare... quindi si immettere fino in profondità, ma anche fissare... quel che viene infuso si radica, si aggrappa, è difficile da estirpare.

Ci stavo ragionando e mi veniva fondo terriero e quindi piantare nel fondo delle terra in fondo, il seme o la piantina, che poi mette le radici e diventa grande.


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 22.29.09.

Powered by vBulletin Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Questo sito non è, nè può ritenersi assimilabile ad una testata giornalistica, viene aggiornato senza alcuna periodicità, esclusivamente sulla base della disponibilità del materiale. Pertanto, non è un prodotto editoriale sottoposto alla disciplina della l. n. 62 del 2001. Il materiale pubblicato è sotto la responsabilità dei rispettivi autori, tutti i diritti sono di Ermopoli.it che incoraggia la diffusione dei contenuti, purchè siano rispettati i seguenti principi: sia citata la fonte, non sia alterato il contenuto e non siano usati a scopo di lucro. P.iva 02268700271