Devo dire che pure a me era venuta la tentazione di 'aggiustare', non ampliare, un pò di parole o frasi che suonavano un pò istoriate, ma penso che già nella traduzione si sia cercato di renderne il senso più vicino possibile alla nostra epoca. Poi ho pensato che doveva rimanere così come era stato pensato, e ho visto in quella tentazione solo il mio ego che tentava ancora di affermarsi. Inoltre ciò che in realtà mi ha colpito è stata proprio l'attualità del suo messaggio nonostante i secoli che ci dividono da esso.
Comunque bello anche l'ampliamento