Citazione:
Originalmente inviato da Telemaco
Esempio:
la frase: Il linguaggio è un campo minato...
...letteralmente significa che è un luogo dove sono state sepolte delle mine...
ma è chiaro che nel suo vero contesto significa che discutendo, se si esprimono dei concetti che sono mal espressi o mal interpretati si possono causare veri disastri di comunicazione....
Ovviamente è solo un esempio banale, ci sono frasi dove le sfumature sono molto meno evidenti ma che possono indurre ad arrivare a conclusioni anche opposte....anche solo per una parola differentemente interpretata ....
Le metafore sono ad esempio da comprendere nel loro senso intrinseco e non nel senso letterale.
Guarda cosa è accaduto nella mia discussione con Sole, sul concetto di tutto accade !
|
< OT>
Risposta all'esempio:
non voglio portare la discussione oltremodo fuori ma veramente avevo chiesto una cosa diversa.
Parzialmente però mi hai risposto. Cioè parli di "concetti mal espressi o mal interpretati " con cui si possono causare disatri nella comunicazione. Verrebbe da dire, allora, che se utilizzo un modo per esprimere un concetto o ne utilizzo uno simile non è, forse, la stessa cosa. Non potrebbe essere soltanto una consuetudine linguistica....mah!
Comunque, come posso esprimere un concetto o arrivare ad una interpretazione - secondo il nostro modo usuale di comunicare, poi ovviamente ce ne sono altri - se non attraverso le parole considerando poi che ci sono vari livelli di significato!?
< Fine OT >