Visualizza messaggio singolo
Vecchio 25-05-2006, 03.11.26   #5
Haamiah
Inizia a fare amicizie
 
L'avatar di Haamiah
 
Data registrazione: 23-02-2006
Messaggi: 277
Predefinito

Citazione:
Originalmente inviato da Haamiah
Don McLean Vincent (Starry, Starry Night)


Starry, starry night. Stellata, stellata notte.
Paint your palette blue and grey, Dipingi la tavolozza di grigi e blu,
Look out on a summer's day, Guarda una giornata estiva
With eyes that know the darkness in my soul. Con gli occhi che conoscono l'oscuritą nella mia anima.
Shadows on the hills, Ombre sulle colline
Sketch the trees and the daffodils, Abbozza gli alberi e le giunchiglie,

Catch the breeze and the winter chills, Afferra la brezza e i freddi dell'inverno

In colors on the snowy linen land. Nei colori della terra dell'innevata tela.

Now I understand what you tried to say to me, Ora io capisco quello che
tentasti di dirmi
How you suffered for your sanity, quanto soffrissi per la tua salute
How you tried to set them free. quanto cercassi di liberarli.
They would not listen, they did not know how. Non ti ascoltarono, non
sapevano come.
Perhaps they'll listen now. Forse ascolteranno ora.

Starry, starry night. Stellata, stellata notte.
Flaming flowers that brightly blaze, Fiammeggianti fiori che ardono scintillanti
Swirling clouds in violet haze, Turbinanti nuvole in viola foschia
Reflect in Vincent's eyes of china blue. Si riflettono nel blu degli occhi di Vincent
Colors changing hue, morning field of amber grain, Colori che mutano tono,
campi mattutini di grano ambrato,
Weathered faces lined in pain, Volti antichi segnati dal dolore,
Are soothed beneath the artist's loving hand. ammorbiditi dietro l'amorevole mano dell'artista.

Now I understand what you tried to say to me, (vedi su)
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they'll listen now.

For they could not love you, Poichč non potevano amarti
But still your love was true. ma ancora il tuo amore era vero.
And when no hope was left in sight E quando nessuna speranza ti fu lasciata
On that starry, starry night, in quella notte, notte stellata
You took your life, as lovers often do. prendesti la tua vita, come spesso fan gli amanti.
But I could have told you, Vincent, Ma potrei averti detto, Vincent,
questo mondo non mertitava uno bello come te.
This world was never meant for one
As beautiful as you.

Starry, starry night.
Portraits hung in empty halls, Ritratti appesi in sale vuote
Frameless head on nameless walls, teste senza cornice in pareti senza nome
With eyes that watch the world and can't forget. con occhi che guardano il mondo e non dimenticano.
Like the strangers that you've met, Come gli stranieri che hai incontrato,
The ragged men in the ragged clothes,
vagabondi vestiti di stracci,
The silver thorn of bloody rose, spina d'argento di rosa insanguinata,
Lie crushed and broken on the virgin snow. giacciono schiacciati e distrutti
sulla neve vergine.

Now I think I know what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they're not listening still. Non ti ascoltavano,
e ancora non ti ascoltano.
Perhaps they never will... Forse non ascolteranno mai....



to Vincent with love

Bella anche quella di Vecchioni, allora metto la traduzione....


Haamiah non č connesso   Rispondi citando