|
Ermopoli
L'antica città della conoscenza |
|
|
|
|
29-11-2011, 14.01.09
|
#26
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 15-05-2007
Messaggi: 764
|
Citazione:
Originalmente inviato da nikelise
Non ho detto che non si debba fare grammatica ma di farla in occasione della traduzione a senso .
Per esempio duas peras e' accusativo plurale della 1 declinazione e con l'occasione si studia a memoria la prima declinazione e cosi' via .
Altrimenti tocca trascrivere nei post le declinazioni , i verbi , le preposizioni , le regole ecc. trascrizione che a me pare inutile e pesante , non inutile e' il lavoro a monte che deve essere fatto comunque da ciascuno e che poi si riscontra nel testo mentre si traduce ....traduzione che poi e' lo scopo del latino visto che e' una lingua che non si parla :
Giove impose due peras ? a noi ......
peras si cerca sul vocabolario e se ne impara la declinazione .
Ma se volete .....
|
Quello che proponi è senz'altro più snello, proponevo le declinazioni perchè il titolo del 3D dice "Imparare"...
Il metodo da te proposto mi sembra andar bene per chi già lo sa e lo vuole rispolverare , dire che duas peras è accusativo plulare presuppone che sappiano di cosa parliamo , personalmente do l'ok , sentiamo Luke e gli altri .
|
|
|
29-11-2011, 14.29.24
|
#27
|
Organizza eventi
Data registrazione: 27-03-2009
Messaggi: 2,273
|
Citazione:
Originalmente inviato da gibbi
Quello che proponi è senz'altro più snello, proponevo le declinazioni perchè il titolo del 3D dice "Imparare"...
Il metodo da te proposto mi sembra andar bene per chi già lo sa e lo vuole rispolverare , dire che duas peras è accusativo plulare presuppone che sappiano di cosa parliamo , personalmente do l'ok , sentiamo Luke e gli altri .
|
Per me come si decide va bene...
E' ovvio che per me adesso parlare di dativo, accusativo ecc è come parlare cinese, tempo che arriva il libro, presumo entro sta settimana, inizio a darci una letta per avere un minimo di basi,almeno per i casi più semplici.
Se poi nel frattempo avrete scritto esempi di traduzioni, col mio scatto bruciante ci metto poco a rimettermi in paro...
__________________
in tenebris lux factus sum
|
|
|
29-11-2011, 15.35.38
|
#28
|
Organizza eventi
Data registrazione: 29-09-2007
Messaggi: 2,329
|
Citazione:
Originalmente inviato da luke
Per me come si decide va bene...
E' ovvio che per me adesso parlare di dativo, accusativo ecc è come parlare cinese, tempo che arriva il libro, presumo entro sta settimana, inizio a darci una letta per avere un minimo di basi,almeno per i casi più semplici.
Se poi nel frattempo avrete scritto esempi di traduzioni, col mio scatto bruciante ci metto poco a rimettermi in paro...
|
Prova intanto a mettere su google '' casi latino '' e vedrai che avrai gia' un'informazione di base e che non avrai difiicolta' a capire cos'e' il dativo l'ablativo e le preposizioni che reggono i complementi ..
Il punto e' che bisogna rendere lo sforzo il meno fastidioso possibile .
Vuoi mettere metterti a leggere i casi sulla grammatica lasciandoli slegati dal loro utilizzo , dal vederli invece legati al loro utilizzo in una traduzione .
Scommettiamo che dopo due pagine di sola grammatica molli tutto ?
E' come imparare l'inglese senza aver bisogno di parlarlo sai che sforzo ?
|
|
|
29-11-2011, 23.10.27
|
#29
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 18-03-2007
Messaggi: 1,164
|
Personalmente concordo con Nike, una approcio più leggero era quello che pensavo ancora all'inizio.
Giusto parlare di grammatica ma man mano che andiamo avanti, tanto per renderla un po' più leggera...
Io comincerei con la frase postata e l'analizzerei come ha fatto Nike..
Tenendo presente che è cinese anche per me, conosco alcune frasi, un po' di logica ma mi fermo qui
__________________
Non ho bisogno di chi la pensa come me, ma di crescere aprendo la mente a diversi modi di vedere e di pensare.
|
|
|
29-11-2011, 23.15.31
|
#30
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 18-03-2007
Messaggi: 1,164
|
Citazione:
Originalmente inviato da diamantea
Peras imposuit Iuppiter nobis duas:
propriis repletam vitiis post tergum dedit,
alienis ante pectus suspendit gravem.
Hac re videre nostra mala non possumus;
alii simul delinquunt, censores sumus.
|
Peras imposit iuppiter nobis duas
pesanti imposizioni giove diede...?
Prorpiis repletam vitiis post tergum dedit
Qui posso capire... dedit - diede e propis - proprio.
Passo
__________________
Non ho bisogno di chi la pensa come me, ma di crescere aprendo la mente a diversi modi di vedere e di pensare.
|
|
|
29-11-2011, 23.36.22
|
#31
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 15-05-2007
Messaggi: 764
|
Intanto provo a dire qualcosa sulla struttura della preposizione latina che è , nell'essenziale , questa :
1) soggetto al NOMINATIVO
2) complementi indiretti (termine mezzo causa moto luogo tempo ecc. (al DATIVO, ACCUSATIVO O ABLATIVO con o senza preposizione)
3)oggetto (all'ACCUSATIVO)
4)predicato verbale o nominale
Es: Mara in rivo tunicas lavat (mara lava le tuniche nel fiume)
Ci sono anche parti accessorie come
5) gli attributi i predicativi e le apposizioni , che di regola seguono il nome a cui si riferiscono .
Riprendendo l'esempio di prima:
Mara , serva afra ( schiava africana) , in rivo tunicas lavat
6)i complementi di specificazione , che precedono o seguono il nome a cui si riferiscono
Mara , serva afra, in rivo dominae tunicas ( le tuniche della padrona ) lavat
IUPPITER (sogg.) DUAS PERAS ( oggetto- all'accusativo ) IMPOSUIT (predicato verbale ) NOBIS(pronome pers. plurale al dativo) = Giove ci ( a noi) ha imposto due bisacce :
EDIT : NON HO LETTO FALTEA
|
|
|
30-11-2011, 14.04.54
|
#32
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 18-03-2007
Messaggi: 1,164
|
Per prima cosa questa mattina ho preso il libro di latino, ma è solo vocabolario..
Allora con il (super mega galattico bellissimo nuovo) net-bok sono andata in internet ed ho provato a leggere seguendo il consiglio di Nike le varie regole grammaticali latine..
Il primo pensiero è stato ossantoaiutononcicapiscozero, allora ho pensato di prendere alcune frasi e capirne la logica in fin dei conti quando parlavano/imparavano mica ragionavano con gli ablativi etc.. o no?
Se seguo e cerco di capire la grammatica ho visto che mi perdo in un mare di punti di domanda....
Sarà il cervello che invecchia? Mah..
Comunque seguo tutto, con il massimo impegno..
__________________
Non ho bisogno di chi la pensa come me, ma di crescere aprendo la mente a diversi modi di vedere e di pensare.
|
|
|
30-11-2011, 15.30.14
|
#33
|
Organizza eventi
Data registrazione: 29-09-2007
Messaggi: 2,329
|
Citazione:
Originalmente inviato da Faltea
Se seguo e cerco di capire la grammatica ho visto che mi perdo in un mare di punti di domanda....
Sarà il cervello che invecchia? Mah..
Comunque seguo tutto, con il massimo impegno..
|
Ecco brava se segui la grammatica e solo la grammatica ti perdi perche' perdi motivazione , non siamo a scuola quindi dobbiamo motivarci al meglio .
Per questo va fatta la grammatica man mano che si procede a piccoli passi .
Altrimenti due palle .....
Vedi il brano di Fedro '' i vizi degli uomini '' e gia' dovrebbe interessare per quello che vuol dire proviamo a tradurre ...
|
|
|
02-12-2011, 13.18.26
|
#34
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 18-03-2007
Messaggi: 1,164
|
Citazione:
Originalmente inviato da diamantea
Peras imposuit Iuppiter nobis duas:
propriis repletam vitiis post tergum dedit,
alienis ante pectus suspendit gravem.
Hac re videre nostra mala non possumus;
alii simul delinquunt, censores sumus.
|
Citazione:
Originalmente inviato da Faltea
Peras imposit iuppiter nobis duas
pesanti imposizioni giove diede...?
Prorpiis repletam vitiis post tergum dedit
Qui posso capire... dedit - diede e propis - proprio.
Passo
|
Ufff.... certi verbi non li trovo perché sono desinati...
avanti...
__________________
Non ho bisogno di chi la pensa come me, ma di crescere aprendo la mente a diversi modi di vedere e di pensare.
|
|
|
02-12-2011, 14.03.57
|
#35
|
Organizza eventi
Data registrazione: 29-09-2007
Messaggi: 2,329
|
Citazione:
Originalmente inviato da Faltea
Ufff.... certi verbi non li trovo perché sono desinati...
avanti...
|
No : GIOVE CI IMPOSE DUE BISACCE:
DEDIT ( sempre Giove perche' non c'e' altro soggetto /nominativo ) che cosa ? REPLETAM : c. oggetto / accusativo LA PIENA riferita alle bisaccie , la piena con che cosa? ablativo : PROPRIIS VITIIS ,
Dove? POST TERGUM , le terga intuisci cosa sono , tergum singolare e' uno o una per cui potrebbe essere la schiena .
Quindi letterale :
dedit : sara' dare? ora puoi usare il vocabolario dall'italiano al latino e troverai che do al perfetto fa dedi dedis dedit 3 singolare IEDE ,
DIEDE LA PIENA ( BISACCIA ) CON I PROPRI VIZI DIETRO LA SCHIENA ..............
Come ti pare ? Adesso ti puoi studiare la 1 declinazione ( repleta) , il verbo do con i tempi presente e perfetto e l'ablativo cosa significa .
Oltre a post che regge l'accusativo : tergum cosa significa .
Dopo la letteale aggiusti se vuoi la traduzione :
MISE QUELLA PIENA CON I PROPRI VIZI DIETRO LA SCHIENA .
|
|
|
05-12-2011, 21.53.38
|
#36
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 18-03-2007
Messaggi: 1,164
|
Un caos..
alienis ante pectus suspendit gravem.
cerco alienis e non lo trovo, il resto è davanti al petto o cuore pesa gravemente...
Vado a spanne.. a questo punto come procedo? Come faccio a trovare alienis?
Poi trovando alienis riesco a dare il senso alla frase, ma non la reale traduzione in quanto per ora mi mancano le basi grammaticali.
Ma sono rimasta sola a studiare?
__________________
Non ho bisogno di chi la pensa come me, ma di crescere aprendo la mente a diversi modi di vedere e di pensare.
|
|
|
06-12-2011, 00.12.42
|
#37
|
Organizza eventi
Data registrazione: 29-09-2007
Messaggi: 2,329
|
Citazione:
Originalmente inviato da Faltea
Un caos..
alienis ante pectus suspendit gravem.
cerco alienis e non lo trovo, il resto è davanti al petto o cuore pesa gravemente...
Vado a spanne.. a questo punto come procedo? Come faccio a trovare alienis?
Poi trovando alienis riesco a dare il senso alla frase, ma non la reale traduzione in quanto per ora mi mancano le basi grammaticali.
Ma sono rimasta sola a studiare?
|
Come dicevamo parti dal verbo
suspendit , soggetto sempre Jupiter ,
che cosa : compl. oggetto/ accusativo : gravem della terza declinazione ,
Sospese la ( bisaccia ) gravem ,
alienis :ablativo plurale come propris vitiis tuti e due finiscono in is quindi cerca il nominativo sul vocabolario che fa : alienus dove : ante pectus cioe' l'opposto di post tergum .
Suspendit gravem alienis ante pectus ,
la frase precedente era : mise quella piena con i propri vizi dietro la schiena ,
questa invece significa .......
|
|
|
06-12-2011, 13.41.21
|
#38
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 18-03-2007
Messaggi: 1,164
|
Citazione:
Originalmente inviato da nikelise
Come dicevamo parti dal verbo
suspendit , soggetto sempre Jupiter ,
che cosa : compl. oggetto/ accusativo : gravem della terza declinazione ,
Sospese la ( bisaccia ) gravem ,
alienis :ablativo plurale come propris vitiis tuti e due finiscono in is quindi cerca il nominativo sul vocabolario che fa : alienus dove : ante pectus cioe' l'opposto di post tergum .
Suspendit gravem alienis ante pectus ,
la frase precedente era : mise quella piena con i propri vizi dietro la schiena ,
questa invece significa .......
|
suspendit è la terza persona la presente per cui:
sospese gravemente .....
Sospese gravemente il (debito? Svantaggio?....) davanti al petto
Ci sono vicina?
Ablativo, dativo... mi gira la testa...
avanti...
__________________
Non ho bisogno di chi la pensa come me, ma di crescere aprendo la mente a diversi modi di vedere e di pensare.
|
|
|
06-12-2011, 14.07.48
|
#39
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 18-03-2007
Messaggi: 1,164
|
In questo modo non possiamo vedere la nostra gota,
un'altro sbaglio simile e siamo censurati...
ci sarò andata almeno vicino... ?
__________________
Non ho bisogno di chi la pensa come me, ma di crescere aprendo la mente a diversi modi di vedere e di pensare.
|
|
|
06-12-2011, 14.18.19
|
#40
|
Organizza eventi
Data registrazione: 29-09-2007
Messaggi: 2,329
|
Citazione:
Originalmente inviato da Faltea
In questo modo non possiamo vedere la nostra gota,
un'altro sbaglio simile e siamo censurati...
ci sarò andata almeno vicino... ?
|
Eh ma bisogna studiare un po' :
sospese , gravem e' accusativo della 3 declinazione quindi : sospese , gravem peram : la bisaccia pesante con i vizi : alienis : altrui
davanti al petto !!!!
|
|
|
07-12-2011, 13.36.01
|
#41
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 18-03-2007
Messaggi: 1,164
|
Citazione:
Originalmente inviato da nikelise
Eh ma bisogna studiare un po' :
sospese , gravem e' accusativo della 3 declinazione quindi : sospese , gravem peram : la bisaccia pesante con i vizi : alienis : altrui
davanti al petto !!!!
|
Ma non ho capito..
sospese la bisaccia pesante ok, ci sono (pesante c'ero arrivata ma non trovavo la logica del discorso ed allora l'ho cambiato )
con i vizi (da dove lo prendi?) altrui ok
davanti al petto ok..
Mi date altre frasi da tradurre? A forza di farlo ci capirò pian piano...
__________________
Non ho bisogno di chi la pensa come me, ma di crescere aprendo la mente a diversi modi di vedere e di pensare.
|
|
|
13-12-2011, 17.39.06
|
#42
|
Organizza eventi
Data registrazione: 27-03-2009
Messaggi: 2,273
|
Eccomi..non mi sono scordato...
Dunque il libro è arrivato, ho iniziato a leggere, e a prendere confidenza con le desinenze, cavolo ce ne sono 5....
A livello metodologico diciamo cosa conviene fare? sono da imparare a memoria? sto vedendo i vari specchietti e le frasi che ci sono tradotte...a livello intuitivo grossomodo ci arrivo a riordinare le varie parti, ora debbo prendere confidenza con le desinenza, almeno a livello basilare, casi particolari apparte.
__________________
in tenebris lux factus sum
|
|
|
13-12-2011, 18.45.55
|
#43
|
Partecipa agli eventi
Data registrazione: 15-05-2007
Messaggi: 764
|
Citazione:
Originalmente inviato da luke
Eccomi..non mi sono scordato...
Dunque il libro è arrivato, ho iniziato a leggere, e a prendere confidenza con le desinenze, cavolo ce ne sono 5....
A livello metodologico diciamo cosa conviene fare? sono da imparare a memoria? sto vedendo i vari specchietti e le frasi che ci sono tradotte...a livello intuitivo grossomodo ci arrivo a riordinare le varie parti, ora debbo prendere confidenza con le desinenza, almeno a livello basilare, casi particolari apparte.
|
Potresti imparare la prima declinazione (rosa rosae ......)domani vedo di postare alcune versioni ( piccole) con vocaboli principalmente su questa. Proviamo dal latino che risulta solitamente più semplice.
Intanto buon lavoro
Ultima modifica di gibbi : 13-12-2011 alle ore 18.48.06.
|
|
|
13-12-2011, 19.14.03
|
#44
|
Organizza eventi
Data registrazione: 29-09-2007
Messaggi: 2,329
|
Citazione:
Originalmente inviato da diamantea
Hac re videre nostra mala non possumus;
alii simul delinquunt, censores sumus.
|
Completo questa traduzione che se studiata in ogni sua parte e' una buona introduzione :
HAC RE Per questo , NON POSSUMUS VIDERE non possiamo vedere , NOSTRA MALA i nostri difetti ;
SIMUL mentre ALII DELINQUUNT GLI altri sbagliano , CENSORES SUMUS siamo censori/castigatori .
|
|
|
23-02-2012, 12.41.47
|
#45
|
Inizia a fare amicizie
Data registrazione: 22-02-2012
Messaggi: 391
|
Citazione:
Originalmente inviato da dafne
Uhm, temo di essere troppo vecchia per questo metodo io sono ancora ancorata alla grammatica vecchia maniera.
Non sono convinta che senza lapprendimento mnemonico delle declinazioni si possa dire di avere imparato la lingua, anche perchè buona parte dell'esercizio mentale è proprio quello del ricordarsi le varie declinazioni ma bon, ognuno ha i suoi sistemi, io con i sistemi scolastici moderni e due figli sono ai ferri corti.....
|
concordo, per me affrontare il latino senza conoscere a memoria declinazioni e principali verbi irregolari è come affrontare la chimica senza conoscere a memoria le valenze...
__________________
"I shall tell you the truth as seen by a perfect cube.
It may not be the truth of your dimension, but it is mine."
|
|
|
Strumenti discussione |
Cerca in questa discussione |
|
|
Regole di scrittura
|
Tu non puoi inserire nuovi messaggi
Tu non puoi rispondere ai messaggi
Tu non puoi inviare files
Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato
|
|
|
Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 09.36.51.
|